http://www.archdaily.com/171165/zeep-soori-of-professor-kim%E2%80%99s-house-moohoi-architecture/

 

 

http://www.designboom.com/architecture/moohoi-architecture-refurbishment-jip-soori-of-professor-kims-house/

서대문 김교수댁 집수리

목수의 길로 들어섰다는 것의 또 다른 의미는 그동안 하던 설계 일을 거절한다는 것이었다.

“죄송합니다. 이제 설계 안 합니다.”

또는 시공만 하는 일도 거절하는 것이었다.

“죄송합니다. 집 안 짓습니다.”

“그럼, 당신이 하는 일은 대체 뭡니까?”

“설계만 하는 것도 싫고, 남이 설계한 것을 짓는 것은 더 싫습니다. 오직 낡은 집을 골라 집수리만 합니다.”

“완전 하이에나네.”

“예쓰.”

배고픔이 극에 달할 즈음 먼 곳에서 소식이 왔다. 서대문에 사는 김 교수가 집수리를 한다는 소문을 듣고 누가 나를 추천한 것이다. 그는 내가 시공을 거절한 사람이었다.

“집은 인연이 있어야 해요. 그런 사람을 기다렸습니다. 집수리는 몇 번이나 해봤나요?”

“한 번입니다.”

두 번째 집수리는 그렇게 시작됐다. 첫 제안은 제자 중 한 사람인 ‘도루코’가 했다.

“선생님, 1층을 살롱식으로 해 이웃 사람들이 차 마시러 오는 장소를 만들어요. 선생님은 2층을 쓰시고. 옥상은 춤추는 곳으로 만들죠.”

“그렇게 합시다. 김 목수 생각은 어떻습니까?”

“살롱식이라면 1층은 서양처럼 신발을 신고 내부로 들어오는 게 좋겠습니다. 외부의 나무 데크가 내부까지 유입되면 더 좋고요. 문을 열면 한 공간이 됩니다.”

“한데 1층 바닥에 그렇게 두꺼운 나무를 깔면 난방은 어쩌나요?”

“제게 생각이 있습니다.”

“좋아요. 그럼 김 목수가 좋아하는 파스타 먹으러 갈까요? 호호호.”

“뎃쯔 굿!”

()의 수리

이 동네의 지형은 펀치볼마냥 움푹 팬 분지 형태였다. 그래서인지 집의 방향성 또한 원심 혹은 직각으로 열려 있었다. 지붕에 오르니 허공으로 난 길이 보였다. 안산에서 성산으로 향하는 길 언저리에 있던 수많은 집의 상공에 그려진 임의의 실체마냥 정확한 궤적을 그리며 동그랗게 말려 있었다. 그 루트를 집이 닫히고 열리는 주관적인 자오선으로 정한 후 창과 출입과 계단과 바닥을 절개하는 방향을 모두 대입했다. 전등의 배치도, 바닥에 깔리는 목재의 방향도, 부지 외곽을 감아오며 길게 꼬부라지는 담벼락의 유장한 흐름도, 그리고 그 문장의 끄트머리인 이 집의 대문도 축(軸)의 문맥을 따르고 있다.

그런데 축을 위배하는 창문이 하나 있다. 2층 거실의 동쪽 창문이다. 사람이 앉아야 비로소 앞이 보이는 낮고 긴 창문 앞쪽에서 꼭 그만한 크기의 검은 연못이 누워 있다. 그것은 안산에서 떠오르는 새벽빛의 첫 색을 거실 천장으로 퍼 올리는 유일한 배반이다. 5월쯤이었을까. 긴 겨울을 올곧게 횡단했던 이 집의 마지막 일정이 있던 날 우리는 그 창문 앞에 다시 앉았다. 새 집을 바라보는 사람들의 시선은 모두 달랐다. 어떤 이는 천장에 반사된 물의 그림자를 보며 즐거워했고, 예전 집을 비교하며 감상하는 사람도 있었다. 목수를 칭송하는 것이 미덕인 그날 한 사람이 이렇게 말했다.

“바람이 부는데 어디서 부는지 잘 모르겠어. 밖에는 바람이 없는 날인데도 말이지. 이상하지?”

나는 말없이 그 이야기를 들으며 한 단어를 떠올렸다. 축(軸)의 현현(顯現).

Prof. Kim’s Jip-soori

Another meaning in choosing my career path as a woodworker is that I no longer provide customers with architectural designs.

“I am sorry, but I don’t draw up floor plans anymore.”

Or, it meant I have to refuse building houses.

“I apologize. I don’t build houses these days.”

“Then, what on earth do you do?”

“I hate to draw only designs. It’s worse to build houses with designs drawn up by other architects. I offer repair works for old houses.”

“You are a professional home repair hunter, aren’t you?”

“You are correct.”

By the time I was struggling to make ends meet, good news arrived. Someone recommended me to take on home repair of Professor Kim’s house in the Seodaemun area.

He was a man who previously asked me to construct his house and was turned down by me.

“We must have strong connection. I have long awaited a person whom I can entrust everything with. How many houses have you repaired so far?”

“One, Madam.”

My second home repair work started that way. The first proposal was made by Ms. Razor Sharp, one of her students’.

“Professor, why don’t you create a salon-style tea room on the first floor to invite neighbors? You can use the second floor and let’s have a dance floor on the rooftop.”

“That’s a good idea. What do you think, woodworker Kim?”

“If it should be salon-style, it would be better to allow people in with their shoes on when entering the first floor like the way people do in the west. It would be nicer for the external wood deck to reach inside because the two separate spaces will be connected by opening a single door.”

“By the way, I am worried about installing a heating system on the first floor since it would be covered with thick wood panels.”

“I have an idea.”

“O.K. Then, let’s go have pasta woodworker Kim likes.”

“That’s good!”

Repair of the Axis

The neighborhood has topographical characteristics of a basin. Thus, directions of the house were open to centrifugal or right angles. When I climbed the roof, a road came to view. The road was coiled as if it was an unknown entity drawn in the sky over the numerous houses lined on the edge of the road connecting Ansan and Seongsan. I decided the route is a subjective meridian for closing or opening houses and substituting directions dividing windows, the entrance, stairway and floor to it. The layout of lighting, direction of wood material on the floor, flow of the fence surrounding the house and main entrance were created in accordance with the axis.

Meanwhile, there is a window that does not follow the axis. It is an east window in the living room on the second floor. In front of the low and long window which allows people to see the view outside the window when sitting on the floor lies a dark pond roughly the same size as the window. The pond reflects the color of the dawning sky from the direction of Ansan on the ceiling of the second floor. It was about in May. As the repair work was heading towards completion, we gathered together in the living room. Some were delighted at the shadow of water reflected on the ceiling, and some were busy comparing the renovated house with previous features. Then, someone said, “I feel a wind breeze inside but I’m not sure where it is coming from. It is strange because there is no wind outside.”

As I heard the person saying, I hit upon a word: “Manifestation of an axis.”

 

  • Project Type House
  • Project Year 2010
  • Location Yeonhui-dong, Seoul
  • Area 133.6 sqm